소장품검색
컬렉션
알림소식
공지사항
FAQ
소장품DB
서예비엔날레 조직위원회
소장품DB소개
오시는길
서브 콘텐츠
소장품검색
소장품검색
컬렉션
알림소식
소장품DB
소장품검색
소장품검색
A poem by Libai 李白 詩
작가
허징센 HE JING XIAN
크기
25 × 70
출품
2011
국가
캐나다
해석
(唐) 李白 / 帝子瀟湘去不還,空餘秋草洞庭間.淡掃明湖開玉鏡,丹靑畵出是君山. / 임금은 소상강으로 가서 돌아오지 않는데 동정호에는 가을 풀만 남아있네. 쓸은 듯이 맑은 호수 옥거울처럼 펼쳐져 있는데 울긋불긋한 산 풍경이 당신 모습으로 물에 비치네.
약력
• Canada 1955年生
• 現Canada大書藝家協會會長
• 國內外中國書畵篆刻大會․精品展一等獎
• 岳安ÔW第1回國際書藝作品大展終身藝術成就獎
• 皇威ÔW中國書藝名家作品大展終身藝術成就獎
• 2001, 2005, 2007, 2009 世界書藝全北Biennale參加
• 第1, 2, 3回北京國際書藝Biennale參加
• 第1回Canada國際書藝藝術大展參加
• 第1回中國敦煌國際書藝藝術節國際書藝名家作品邀請大展參加
• 第5, 6, 8回國際書藝交流大展參加
목록