매월당 선생 시 梅月堂 先生 詩 Poem by Maewoeldang
- 작가
- 서홍식 徐弘植 Seo Hong Sik / 하산 荷山
- 크기
- 90x1000cm
- 출품
- 2023
- 국가
- 한국
- 해석
- 與汝苦相累 相從能幾時 月燈汝隨我 處陰汝何之 同處悲歡中 不知常在玆 我靜汝亦靜 動則如有期 適從何處來 暝目時紬思 相期辭舞中 莫伴涕交洏 向曉拭鏡看 似我無復疑 願言百歲內 爲歡君勿辭 그대와 나는 괴롭게 서로 얽혀서, 얼마나 따라 다녀야 한단 말인가. 달빛과 등불 아래에선 그대가 날 따르지만, 그대는 그늘 속에서 어디로 가는가. 슬픔과 기쁨 속에 함께 살아가지만, 항상 여기에 있는지는 알 수 없구나. 내가 고요하면 그대도 고요하고, 내가 움직이면 약속한 듯 따라 움직이네. 그때마다 때 맞추어 어디에서 오는지, 때때로 눈을 감고 생각해보네. 노래하고 춤출 땐 만나도 좋지만, 눈물 흘릴 땐 짝하지 마세나. 새벽에 거울을 닦고 들여다보면 내 모습 그대로여서 의심할게 없어라 바라건대 백년 인생 사는 동안에, 그대여 즐거움을 사양치 마소.
- 약력
- 1960년생
•한국서도협회 공동회장 겸 전북지회장
•국서련 호남지회 부회장 겸 전북지부장
•세계서예전북비엔날레 조직위원 겸 기획위원
•원곡서예문화상 수상